Кратък преглед на компютърните речници на българския пазар

Категория: Интернет
неделя, 10 Февруари 2002 0:00ч

Повече от година след предизвикалата сериозен читателски интерес публикация “Компютърните речници - от А до Я” в брой 01/2001 на PCM се връщаме отново към темата, за да ви запознаем с промените и новините около най-популярните компютърни речници в България. Разделихме ги в две категории - безплатни и комерсиални, макар че по-голямата част от участниците във втората група са на символични цени, които са неколкократно по-ниски от цените на хартиения им еквивалент.
Според анкетата на сайта на PC Magazine Bulgaria (http://www.
sagabg.net/PCMagazine) безспорен лидер по популярност сред безплатните речници е SA Dictionary 2002. Вече 8 години Стефан Ангелов, авторът на този перфектен английско-български и българо-английски речник, развива и усъвършенства SA Dictionary, без да очаква никаква материална възвращаемост за труда си, представяйки го като “подарък за всички българи”. В сравнение с предишната версия базата от думи е увеличена от 50 на 65 хиляди за английско-българския речник и от 20 на 30 хиляди за българо-английския. Превключването между двата речника става автоматично в зависимост от въведената дума (всъщност това е характерно за всеки един от представените тук речници). Според Стефан Ангелов времето за стартиране на програмата е съкратено, но тя и без това се отличава със завидно бързодействие. Може би това е причината от менюто Tools да отпадне вграденият benchmark, който даваше оценка за броя преведени думи за секунда - съвременните процесори са достатъчно мощни и всяко действие с програмата се извършва на практика мигновено. SA Dictionary 2002 има online версия на адрес http://sa.dir.bg. Стационарната версия (която може да инсталирате от нашия диск) работи напълно самостоятелно, но вече не включва SA Exam - теста, проверяващ езиковите ви познания (по-точно броят на думите, чиито правилен превод сте усвоили). Той е значително усъвършенстван и трансформиран в Exam Online (http://sa.dir.bg/exam). Сред другите промени в речника може би най-интересни са въвеждането на опциите Latin input и Latin output, които позволяват използването на речника и на компютри без поддръжка на кирилица. Други полезни опции в SA Dictionary 2002 са автоматичната проверка за нови версии в Internet, избор между системните шрифтове и собствения SAFon.ttf (в случай че специалните символи в транскрипцията на думите не се изобразяват коректно). SA Dictionary може да отваря RTF и TXT файлове, при което преводът на всяка една от разпознатите в тях думи се извежда като tooltip при посочването и с мишката.
Друг безплатен речник, който може да инсталирате от диска към списанието, е o2-Dictionary 1.47 на Панайот Яназов (по-известен в компютърните среди със своя nickname Otto). o2-Dictionary, който за пръв път излиза през 1997 година, е вече доста популярен, за което заслуга има и online версията (на адрес http://get.to/otto), която дори има и WAP вариант (http://otto.hit.bg/index.wml). Оригиналният o2-Dictionary е двупосочен английско-български речник, съдържащ над 70 000 думи, но с инсталирането на Extended Database (също на нашия диск) се добавят още 40 речника за една дузина езици. За съжаление допълнителните речници са в процес на разработка и броят на думите в повечето от тях е минимален (единствено двупосочният английско-руски може да се похвали с близо 55 000 думи). Авторът на o2-Dictionary е програмист с дългогодишен опит, а както всички добре знаят, истинският програмист никога не пише документация, така че липсата на каквато и да е помощна информация под формата на help файл не ни изненада;-) Спестени са и менютата, като цялото взаимодействие с програмата се извършва единствено посредством toolbar със 17 бутона. Явно основното предназначение на o2-Dictionary е да бъде непрекъснато включен и да служи за превод на всяка постъпила в clipboard дума. За това свидетелстват компактният му вид (при включена опция short toolbar остават само най-основните бутони), изключително ниското ангажиране на системни ресурси (когато работи във фонов режим е на практика незабележим) и опцията Start with Windows. Едно от последните нововъведения е допълнителният шрифт, който изобразява правилно символите от транскрипцията при работа с Windows NT/2000/XP.

Коментари

Добави коментар

Име:

Коментар:


 

PCMagazine Брой 2008-04-17Зелените машини :: С надигащата се вълна от притеснение относно замърсяването на околната среда започват да се произвеждат екологично чисти компютри, както и нови технологии, имащи за цел да намалят опасните химикали и употребата на енергия.